French book club for 2012-13 has been launched

Our 2012-2013 French book club called LEGERE (to read in Latin) has been launched. We have 33 members that will rotate all year long. After deliberation, our members have chosen 7 fields of interest:

Coups de coeur (1):  
1. Toni MORRISON (USA): Home/Bourgois
2. Patrick DEVILLE (France): Peste et choléra/Seuil 
3. Patrick MODIANO (France): L’herbe des nuits/Gallimard 
4. Amin  MAALOUF (Liban) : Les désorientés/Grasset 
5. Jean ECHENOZ (France) : 14/Minuit
 
Coups de cœur (2): 
1. Joël DICKER (Suisse): La vérité sur l’affaire Harry Queber/de Fallois
2. Roger GRENIER (France) :Brefs récits pour une longue histoire /Gallimard 
3. Ben JELLOUN (Maroc):Le bonheur conjugal/Gallimard
4. Emmanuel CARRERE (France) : Limonov/POL  
5. Jeanette WINTERSON (Angleterre) :Pourquoi être heureux quand on peut être normal

Littérature belge : 
1. Yun Sun LIMET : Joseph/Différence
2. Patrick ROEGIERS : Le bonheur des Belges/Grasset
3. Francis DANNEMARK : La véritable histoire d’amour de mes amies/Laffont
4. Henri BAUCHAU : L’enfant bleu/Actes sud/Babel
5. Nicole ROLAND : Kosaburo 1945/Actes sud.
 
Traduit du japonais : 
1.Yoko OGAWA : La formule préférée du professeur:Acte sud/Babel 
2. Haruki MURAKAMI : Kafka sur le rivage/Belfond/10/18 
3. Haruki MURAKAMI :1Q84/Belfond/10/18 
4. Yasunari KAWABATA : Nuée d’oiseaux blancs/Sillage 
5. Junichirô TANIZAKI: Eloge de l’ombre/Verdier
  
Littérature des pays de  l’Est 
 
Traduit du serbo-croate : 
1. Ivo ANDRIC : Le pont sur la Drina/poche
Traduit du tchèque :
2. Bohumil HRABAL: Moi qui ai servi le roi d’Angleterre/Laffont
 Traduit du polonais : 
3. Bruno SCHULZ : Boutiques de cannelle/Gallimard/Imaginaire
Traduit du hongrois :
4. Sandor MARAI : Les braises/Poche
En français :
5.  Andreï MAKINE ( Russe ) : Musique d’une vie/points seuil
 
Littérature de la Méditerranée
 
Traduit de l’italien : 
1. Antonio TABUCCHI: Petites équivoques sans importance/Folio.
Traduit de l’espagnol :
2. Javier CERCAS : Les soldats de Salamine.
3. Javier MARIAS : Demain dans la bataille pense à moi/Folio.
Traduit du portugais :
4. Fernando PESSOA : Le banquier anarchiste /Bourgois.
Traduit du grec :
5. Kostas MOURSELAS : Les enfants du Pirée/Cambourakis

Littérature du Proche et Moyen-Orient 
Traduit du farsi/Iran : 
1. Shahriar MANDINAPOUR: En censurant un roman d’amour iranien/points seuil. 
Traduit de l’égyptien : 
2. Khaled AL HAMISI : Taxi/Actes sud/babel 
Traduit du libanais : 
3. Elias KHOURY : Le petit homme et la guerre/Actes sud/babal.
4. Amin MAALOUF : Les désorientés 
En langue française de nationalité libanaise : 
5. Charif  MAJDALINI: Caravanserail/Points seuil
 
Marie-Claire De Cock – High School French teacher